From: "Андрей С. Перепелкин" To: "MustLive" Subject: Re: Плагиат Date: 2 лютого 2002 р. 0:14 Hello MustLive, Wednesday, January 30, 2002, 1:23:06 PM, you wrote: M> Здравствуйте ЗАО "Конверсия-Связь". M> Речь сейчас пойдёт о вашем (как я понял из информации на этом сайте) проекте http://q3.karamba.ru/. M> 30.01.2002 я случайно наткнулся на ваш игровой сайт, благо его рекламой и раскруткой вы занимались неплохо. Главное, что вынудило нажать на ссылку ведущую на этот сайт было то, что я увидел мои M> слова (вырезку из страницы вашего сайта, которая как оказалась является копией-плагиатом такой же страницы из моего мануала). Исследовав ваш сайт (точнее в основном я исследовал ку3 его часть), я M> пришёл к выводу, что вы украли мою работу, ну и соответственно передезайнили цвет страниц под дизайн сайта, хотя местами поленились 8-), также постирали мои копирайты, а также нигде на меня не M> сослались в качестве источника и совсем даже не спросили разрешения. M> Если вы уже успели забыть, то адрес моего сайта с мануалом http://www.mlquake.dax.ru (до этого с июня 2000 был http://mustlive.homepage.com, но этот сервис закрылся и я переехал на дакс.ру в мае M> 2001). M> Это первый случай за полтора года жизни моего мануала. Хотя кто его знает единственный ли, так как и ваш сайт я нашёл совершенно случайно. В связи с этим я предлагаю решить эту проблему мирно и M> взаимовыгодно (другими словами узаконить пребывание моей работы на вашем сайте). Мне бы очень не хотелось (попросту говоря - лень) разбираться с вами через суд (к тому же вы живёте в Российской M> Федерации, а я в Украине), поэтому желаю чтобы вы во всём разобрались и связались со мной, дабы договориться об взаимовыгодном урегулировании этой нехорошей ситуации. M> Авторское право - вещь серьёзная, даже в свободном интернете - не забывайте это. Правда на моей стороне и судиться со мной (я в этом уверен) не будет финансово выгодно для вас. M> Best wishes & regards, M> MustLive. Добрый день/ночь/etc... Не являясь автором так поносимого Вами сайта q3.karamba.ru, но являясь на данный момент его временным вебмастером, спешу обратить Ваше внимание на то, что, действительно, некоторые тексты очень похожи на Ваши, но... очень большое НО. Данные тексты являются переводом (не всегда удачным) функций игры с английского языка. Многие вещи иначе, чем перевели Вы, перевести просто невозможно :) Что же каксается полного плагиата сайта... хм... это еще вопрос. Может быть предоставите исходники? Я мог бы сравнить их, хотя сомневаюсь, что будут хотя-бы близки. Кстати, может все же предоставите доказательства, что перевод именно Ваш, а не, скажем, Вашей двоюродной тети? ;) Может это ей следует возмещать материально ее моральный ущерб, и уже не только нам? ;) Короче говоря, я за полное соблюдени авторских прав, но хотелось бы веских аргументов и железных доказательств! С уважением И.О. вебмастера Novgorod P.S. Скромно позволю себе напомнить Вам, что слово ОРУЖИЕ не имеет множественного числа. Уж не позорьтесь, исправьте. :) -- Best regards, Андрей mailto:novgorod@kons.ru